مسائل سریالی نشست های خبری لیگ ملت های والیبال 2019 در ارومیه
به گزارش مجله یک کامپیوتر، برگزاری کنفرانس های خبری قبل و بعد از بازی های لیگ ملت های والیبال 2019 در ارومیه، مسائل زیادی داشت که موجب اعتراض اصحاب رسانه شد.
به گزارش خبرنگاران، نشست های خبری قبل و بعد از بازی های هفته سوم لیگ ملت های والیبال 2019 در ارومیه، در دو روز نخست این مسابقات در حالی به صورت پخش زنده از رسانه ملی، برگزار گشت که با مسائل زیادی همراه بود، به همین دلیل اصحاب رسانه در اعتراض به مسائل موجود نشست خبری بازی ایران و لهستان را ترک کردند.
ابتدا در بازی نخست هفته سوم میان دو تیم روسیه و لهستان بود که با اتمام بازی خبرنگاران و اصحاب رسانه برای نشست خبری بعد بازی راهی اتاق کنفرانس شدند تا صحبت های مربیان و کاپیتانان دو تیم را پوشش دهند، اما به دلیل هماهنگ نکردن نشست بعد بازی با کادر فنی دو تیم از سوی مسئولان برگزاری بازی ها، مربیان و کاپیتانان دو تیم در محل نشست حاضر نشدند.
با این حال این سرانجام مسائل نبود و امروز (شنبه) در نشست خبری پس از بازی تیم ملی ایران مقابل لهستان، مشکل اساسی تری پیش آمد. در حالی که مسئولان برگزاری مسابقات در ارومیه مترجم خود را برای امر ترجمه معرفی کرده بودند، مترجم مربوطه در انجام این کار توانایی و تخصص کافی را نداشت تا خبرنگاران پس از اتمام نشست با مشاهده فیلم نشست خبری صحبت های عوامل دو تیم را به صورت صحیح ترجمه کنند.
این مسئله باعث اعتراض خبرنگاران و اصحاب رسانه شد که کننده فدراسیون والیبال در این مورد گفت: فدراسیون قصد داشت برای ترجمه صحبت ها در نشست های خبری لیگ ملت های والیبال در ارومیه مترجم های خود را راهی ارومیه کند که با مخالفت مسئولان محلی روبه رو شد. مسئولان ارومیه به ما گفتند باید از مترجم های محلی استفاده کنیم. سرکار خانم حسابی هم به عنوان مدیر روابط بین الملل فدراسیون از بین افراد معرفی شده این نفرات را به عنوان مترجم انتخاب کرد که چنین فاجعه ای پیش آمد.
او اضافه کرد: در روز نخست هم بعد از بازی ایران و کانادا مشکل مترجم را داشتیم که فدراسیون والیبال هم این موضوع را تأیید کرد، متأسفانه در این موضوع فدراسیون هیچ نقشی ندارد و مسئولان برگزاری مسابقات عامل اصلی چنین مسائلی هستند.
منبع: خبرگزاری ایسناdorezamin.com: دور زمین: آشنایی با زیبایی های دنیا در مجله گردشگری