توافق برای ترجمه روسی آثار برگزیده جایزه جلال

به گزارش مجله یک کامپیوتر، مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی، از مذاکره و توافق با انتشارات صدرا روسیه، برای عقد تفاهمنامه ترجمه و چاپ یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد به صورت سالانه اطلاع داد.

توافق برای ترجمه روسی آثار برگزیده جایزه جلال

به گزارش خبرگزاری مهر، مهدی قزلی با بیان این مطلب گفت: در سفر به روسیه، طی گفت وگوهای صورت گرفته با مدیر این انتشارات، قرار شد تا تفاهم نامه ای به امضاء طرفین برسد که طی آن، هر سال یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد از بین چهار گروه رقابتی به انتخاب انتشارات صدرا، به زبان روسی ترجمه و روانه بازار گردد.

عضو شورای سیاستگذاری طرح گرنت اضافه نمود: برای ساز و کار اقتصادی این تفاهمنامه از ظرفیت طرح گرنت که مبتنی بر حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایران در بازار های جهانی است، استفاده خواهد شد.

لازم به ذکر است، انتشارات صدرا که مسوول آن یکی از ایرانیان مقیم روسیه است، در زمینه انتشار آثاری درباره ایران شناسی و اسلام شناسی، ادبیات و رمان معاصر فعالیت می نماید.

بانیما: قدرت گرفته از سیستم مدیریت محتوای بانیما

منبع: همشهری آنلاین
انتشار: 18 شهریور 1400 بروزرسانی: 18 شهریور 1400 گردآورنده: 1com.ir شناسه مطلب: 8266

به "توافق برای ترجمه روسی آثار برگزیده جایزه جلال" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "توافق برای ترجمه روسی آثار برگزیده جایزه جلال"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید